详细解释
词语解释
kǒu shì xīn fēi ㄎㄡˇ ㄕㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄟ 百度 仔细来看,《通知》并非如网上某些文章所言禁止改编视听节目,而是有明确清晰的界定,即不给存在导向问题、版权问题、内容问题的剪拼改编视听节目提供传播渠道。口是心非
◎ 口是心非 kǒushì-xīnfēi
[duplicity; say yes and mean no] 口所言说与心所思想不一致
他的伪善和口是心非是无以复加的,几乎是堂而皇之的
词语解释
kǒu shì xīn fēi ㄎㄡˇ ㄕㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄟ口是心非
嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一。 晋 葛洪 《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”《水浒传》第七三回:“俺哥哥原来口是心非,不是好人也。” 邹韬奋 《关于民主与集中》二:“但一经多数通过,即须服从决议,不应口是心非。”
成语词典已有该词条:口是心非
成语(Idiom):口是心非
发音(Pronunciation):kǒu shì xīn fēi
基本含义(Basic Meaning):嘴巴说的和心里想的不一致,表达了人们口头上的虚伪和心中的真实感受不符。
详细解释(Detailed Explanation):口是心非是一个形容词性成语,用来形容人的言行与内心想法不一致。它强调了人们在言辞和行为上的虚伪,暗示了人们有时候会掩饰自己的真实感受,表达出一种虚伪的态度。
使用场景(Usage Scenarios):口是心非可以用于形容人们在言语和行为中的虚伪,可以用于描述社交场合中的虚伪行为,也可以用于揭示人际关系中的虚伪和不真实。
故事起源(Story Origin):《庄子·外物》中有一则故事,讲述了一个人在卖东西时的故事。这个人口头上说着自己的东西非常好,但实际上却并不是这样。从这个故事中,人们引申出了“口是心非”的成语。
成语结构(Structure of the Idiom):这个成语由四个汉字组成,前两个字是“口是”,后两个字是“心非”。
例句(Example Sentences):
1. 他口是心非地说着好听的话,但实际上并不打算帮助你。
2. 她嘴上说着支持你,但内心却对你的计划持怀疑态度,完全是口是心非。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过将“口是心非”与日常生活中的虚伪行为联系起来,例如,一个人说着好听的话却心里想着完全相反的事情,这样可以帮助记忆这个成语的含义。
延伸学习(Extended Learning):可以通过学习其他相关的成语来扩展对口是心非的理解,例如“虚与委蛇”、“口蜜腹剑”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:他口是心非地表扬了我,但我知道他并不真心。
2. 初中生:她口是心非地答应了我,但我知道她并不打算帮助我。
3. 高中生:他口是心非地说着支持我,但我知道他并不真正认同我的观点。
4. 大学生:他口是心非地夸奖了我的作品,但我知道他对我的才华并不真正认可。